宝玛科技网
戍鼓休兵天涯的意思
相关问答
休兵是什么意思月夜忆舍弟里的休兵

休兵:战争结束。月夜忆舍弟 作者:杜甫 (唐)戍鼓断人行,秋边一雁声。露从今夜白,月是故乡明。有弟皆分散,无家问死生。寄书长不避,况乃未休兵。注释 1.舍弟:谦称自己的弟弟。2.戍鼓:戍楼上的更鼓。戍,驻防。3.断人行:指鼓声响起后,就开始宵禁。4边秋:一作“秋边”,秋天的边地,边塞的秋天 5.露

戍鼓断人行,秋边一雁声.露从今夜白,月是故乡明.什么意思

寄书长不达,况乃未休兵。翻译:戌楼响过更鼓,路上断了行人形影,秋天的边境,传来孤雁悲切的鸣声。今日正是白露,忽然想起远方兄弟,望月怀思,觉得故乡月儿更圆更明。可怜有兄弟,却各自东西海角天涯,有家若无,是死是生我何处去打听?平时寄去书信,常常总是无法到达,更何况烽火连天,叛乱还...

诗句“戍鼓断人行,边秋一雁声。”的意思及全文赏析

“戍鼓断人行,边秋一雁声”的意思是边塞的鼓声响起,阻断了行人的脚步,秋天的边境传来孤雁的哀鸣。全诗赏析如下:首联描绘边塞凄凉景象:“戍鼓断人行,边秋一雁声。”这两句诗通过“戍鼓”和“雁声”的描绘,展现了战争的残酷和道路的阻隔,营造出一种孤寂冷清的氛围,为全诗奠定了深沉而凄凉的基...

月夜亿舍弟(杜甫)翻译

寄书长不达, 况乃未休兵。翻译:戍楼的更鼓响过,禁止通行;边境的秋天,只听见孤雁的叫声。今夜恰逢白露节,明月像故乡的一样明亮。有兄弟都已离散,故乡无家,无从知道亲人是死是活。书信寄出去常常收不到,何况现在还没有停止战争。这首诗是乾元二年(759)秋杜甫在秦州所作。这年九月,史思明...

戍鼓断人行边秋一雁声的意思 戍鼓断人行边秋一雁声的释义

1、戍鼓断人行,边秋一雁声的意思是戍楼上的更鼓声断绝了人行,秋夜的边塞传来了孤雁哀鸣。出自唐代杜甫的《月夜忆舍弟》,这首诗是公元759年(乾元二年)秋杜甫在秦州所作。2、原文:戍鼓断人行,边秋一雁声。露从今夜白,月是故乡明。有弟皆分散,无家问死生。寄书长不达,况乃未休兵。3...

戍鼓断人行,···的意思

唐代诗人杜甫的《月夜忆舍弟》一诗以深沉的情感描绘了边塞秋夜的景象,"戍鼓断人行,边秋一雁声"这两句传达了战乱时期,道路被戍守的鼓声阻断,人们无法通行,只听见孤雁哀鸣的凄凉画面。诗人借此表达了对远方兄弟的深深思念和对家乡的深深眷恋。在诗中,"露从今夜白,月是故乡明"更是直抒胸臆,诗人...

诗句“戍鼓断人行,边秋一雁声。”的意思及全文赏析

杜甫在唐代的《月夜忆舍弟》中,以诗句“戍鼓断人行,边秋一雁声”描绘了一幅深沉而凄凉的边塞画面。这两句诗首先展现了战争的残酷,通过“戍鼓”和“雁声”传递出战事频繁、道路阻隔的景象,营造出一种孤寂冷清的氛围,是“月夜”主题的背景。接着,颔联“露从今夜白,月是故乡明”则转向了诗人的...

杜甫的《月夜忆舍弟》原文和译文

况乃未休兵。 译文: 戍楼上更鼓咚咚响,道路上行人无影踪。边城荒芜秋风凉,只听见孤雁哀鸣。今夜霜露格外白,月还是故乡的明。兄弟离散各一方,家已残破,生死消息何处寻?书信久已不能抵,何况战火还没有停息。 注释: 1.舍弟:对他人称呼自己的弟弟。 2.戍鼓:战鼓。 3.断人行:指鼓声响起后,就开始宵禁。 4....

《唐诗鉴赏辞典 五言律诗 杜甫》(杜甫)全文翻译注释赏析

【注释】 1戍鼓:戍楼夜时所击禁鼓。断人行:指宵禁 *** 。2「露从」句:指今日适逢白露节。3无家:杜甫巩县(今河南巩义)老家毁于安史之乱,故曰无家。4况乃:何况是。时史思明叛军复陷洛阳,又进攻河阳,故曰「未休兵」。 【译文】 戍楼响起了禁止通行的鼓声,秋季的边境传来孤雁的哀鸣。这天正逢白露节,只...

对于中国古代诗词中关于月的赏析议论。

1.《月夜忆舍弟》唐. 杜甫 戍鼓断人行,秋边一雁声。露从今夜白,月是故乡明。有弟皆分散,无家问死生。寄书长不避,况乃未休兵。【注解】:1、戌鼓:戌楼上的更鼓。2、边秋:一作“秋边”,秋天的边境。3、长:一直,老是。【韵译】:戌楼响过更鼓,路上断了行人形影,秋天的边境...

猜你还关注