1、呼尔而与之的尔释义:语气助词。2、分开解释“呼”的意思就是大呼小叫;“尔”是语气词,说的是“呼”的状态。3、“呼尔而与之”出自《鱼我所欲也》的“呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之,乞人不屑也。”4、翻译为:大呼小叫的喊别人过来再给他,过路的人都不会接受;如果用脚踩踏后再给人吃,就是乞丐也不
“呼尔而与之”是一个文言文中的常见句式,其中的“而”是一个连词,用法是连接两个动词或形容词,表示两个动作或状态的顺承关系。具体来说,“呼尔而与之”的意思是“呼喝一声就给与”。其中,“呼”是呼喝的意思,表示一种命令或驱赶的声音;“尔”是代词,意思是“你”或“你们”;“与”...
“呼尔而与之”可以翻译为“(如果)没有礼貌地吆喝着给人吃”。这里的“呼尔”形容了施舍者的傲慢无礼,“而与之”则指出了施舍的行为。通过“而”的连接,整个句子生动地描绘出了施舍者对受施舍者的不尊重,以及受施舍者在面对这种轻慢态度时的内心感受。三、文化背景 孟子在《鱼我所欲也》中深...
呼尔而与之而的用法如下:1、而的用法一:表示顺承关系。“呼尔而与之”中的“而”,表示顺承关系,可以理解为“然后”、“接着”、“下一步”等意思。在这个短语中,“呼尔”是呼唤对方,请求对方的意思,“与之”则是给对方的意思。2、而的用法二:表示转折关系。在古汉语中,“而”还可以...
“呼尔而与之”的出处是哪里“呼尔而与之”出自先秦孟子及其弟子的《鱼我所欲也》。“呼尔而与之”全诗《鱼我所欲也》先秦 孟子及其弟子鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。生,亦我
呼尔而与之:如果盛气凌人地呼喝着给他吃。出自:《鱼我所欲也》先秦·孟子及其弟子 节选:一箪食,一豆羹,得之则生,弗得则死。呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之,乞人不屑也。万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!翻译:一碗食物,一碗汤,得到它就能活下去,得不到它就会饿死...
“呼尔而与之”的“与”是“给”的意思。在孟子的《鱼我所欲也》一文中,这句话的具体原文是:“一箪食,一豆羹,得之则生,弗得则死。呼尔而与之,行道之人弗受。”这句话的大致意思是,一碗饭,一碗汤,吃了就能活下去,不吃就会饿死。可是呵叱着给别人吃,过路的饥民也不肯接受。“与”...
“呼尔而与之”出自孟子的《鱼我所欲也》。原文节选:一箪食,一豆羹,得之则生,弗得则死。呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之,乞人不屑也。译文:一碗饭,一碗汤,吃了就能活下去,不吃就会饿死。可是呵叱着给别人吃,过路的饥民也不肯接受;用脚踢着给别人吃,乞丐也不愿意接受。(...
1、乎尔而与之,行道之人弗受的翻译 :可是轻蔑地呼喝着给人吃,饥饿的行人也不愿接受;2、“呼尔而与之,行道之人弗受”出自《鱼我所欲也》,其古诗全文翻译如下:3、【原文】鱼,我所欲也,熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。生,亦我所欲也,义,亦我所欲也,二者...
这句话的意思是可是呵叱着给别人吃,过路的饥民也不肯接受;用脚踢着给别人吃,乞丐也不愿意接受。出处:《孟子·告子上》之《鱼我所欲也》:“一箪食,一豆羹,得之则生,弗得则死。呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之,乞人不屑也。万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!”译文:...